Abstract
Mixed Emotions and Indigenous Language Maintenance in Post-Disaster Reconstruction Communities examines the interplay between emotions and Indigenous language maintenance among Paiwan families after they relocated to post-disaster reconstruction communities in Taiwan. In the view of sociocultural theory, mixed emotions mediate social action by connecting language resources and family language maintenance experiences. Against the context of Indigenous families and reconstruction communities, the author utilizes orientation activities to investigate mixed emotions, language practices, and language socialization among Paiwan family members. This book also explores the multimodal space of emotions, language practices in Indigenous language, and the language repertoire from micro-level family practices to meso- and macro-level community mobilization. The results of this volume shed light on emotions in family language policy, family communication in the teaching of heritage knowledge in Indigenous societies, and most importantly, Indigenous language maintenance in the context of post-disaster reconstruction. This book contributes to the documentation of the Paiwan language in the reconstruction communities, language equality, and the maintenance of the Indigenous language in post-disaster reconstruction communities. It can be used to develop the conceptual underpinnings of Indigenous language policies, Indigenous education programs, and Indigenous language maintenance practices.
Schlagworte
Indigenous community Indigenous identity Paiwan families affective factors language maintenance mobilization post-disaster reconstruction translanguaging- i–xii Preface i–xii
- 1–28 Introduction 1–28
- 169–184 Concluding Remarks 169–184
- 185–206 Bibliography 185–206
- 207–212 Index 207–212
- 213–214 About the Author 213–214