Um der türkischen Sprache willen
Sadri Maksudi Arsal und seine Beiträge zur kemalistischen Sprachreform
Zusammenfassung
In der vorliegenden Studie wird eines der Hauptwerke der kemalistischen Sprachreform analysiert (Türk Diliiçin). Es bietet einen Schlüssel zum Verständnis des Purismus, der für die türkische Sprachpolitik der 1930er und 1940er Jahre kennzeichnend war und die moderne türkische Sprache nachhaltig mitgeprägt hat. Das Werk stammt von dem tatarisch-türkischen Intellektuellen Sadri Maksudi Arsal (1878–1957), der nicht nur auf sprachlichem, sondern auch auf geschichtswissenschaftlichem und juristischem Gebiet zu den Wegbereitern der modernen Türkei zählt. Untersucht werden Sprache, Inhalt, geistesgeschichtlicher Hintergrund sowie Wirkung des Werkes in der damals im Entstehen begriffenen Türkischen Republik.
Abstract
This study analyses one of the major works of Kemalist language reform (Türk Dili için). It offers a key to understanding the purism that characterised Turkish language policy in the 1930s and 1940s and had a lasting impact on the modern Turkish language. It is written by the Tatar-Turkish intellectual Sadri Maksudi Arsal (d. 1957), who was one of the pioneers of modern Turkey, not only in the field of language, but also in the fields of history and law. This study examines the language, content, intellectual and historical background and impact of the work in the then nascent Turkish Republic.
Schlagworte
osmanisch Nationalismus Osmanisches Reich Ottoman Empire Turksprachen Sprachwissenschaft Kemalismus Sprachpolitik History of Turkish Language Kemalism Turkic Languages Purism Turkish Language Policy Türkische Sprachgeschichte Purismus Türkische Sprachpolitik Sprachplanung moderne Türkei Türkische Sprachreform Türkisch- Kapitel Ausklappen | EinklappenSeiten
- 13–14 1 Einleitung 13–14
- 81–366 8 Türk Dili için 81–366
- 519–540 14 Schlussbetrachtung 519–540
- 541–642 15 Literaturverzeichnis 541–642
- 655–690 17 Anhang 655–690
- 691–728 18 Namen- und Sachindex 691–728