Zusammenfassung
Die Verordnung (EG) Nr. 207/2009 des Rates vom 26. Februar 2009 über die Gemeinschaftsmarke dient dem reibungslosen Funktionieren des Binnenmarktes, der mit einem einzelstaatlichen Markt vergleichbare Bedingungen bieten soll. Um einen solchen Markt zu verwirklichen und seine Einheit zu stärken, müssen auch rechtliche Bedingungen geschaffen werden, die es den Unternehmen ermöglichen, ihre Tätigkeiten in den Bereichen der Herstellung und der Verteilung von Waren und des Dienstleistungsverkehrs an die Dimensionen eines gemeinsamen Marktes anzupassen. Eine der besonders geeigneten rechtlichen Möglichkeiten ist die Verwendung von Marken, mit denen sie ihre Waren oder Dienstleistungen in der gesamten Gemeinschaft ohne Rücksicht auf Grenzen kennzeichnen können.
Das Werk gibt einen systematischen Überblick der einzelnen Vorschriften der Verordnung sowie eine Darstellung der Umsetzungsvorschriften in den einzelnen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union.
Vorteile auf einen Blick
Praxisnah
Expertensicht
Das europäische sowie das nationale Recht umfassend darstellend
Abstract
Die Verordnung (EG) Nr. 207/2009 des Rates vom 26. Februar 2009 über die Gemeinschaftsmarke dient dem reibungslosen Funktionieren des Binnenmarktes, der mit einem einzelstaatlichen Markt vergleichbare Bedingungen bieten soll. Um einen solchen Markt zu verwirklichen und seine Einheit zu stärken, müssen auch rechtliche Bedingungen geschaffen werden, die es den Unternehmen ermöglichen, ihre Tätigkeiten in den Bereichen der Herstellung und der Verteilung von Waren und des Dienstleistungsverkehrs an die Dimensionen eines gemeinsamen Marktes anzupassen. Eine der besonders geeigneten rechtlichen Möglichkeiten ist die Verwendung von Marken, mit denen sie ihre Waren oder Dienstleistungen in der gesamten Gemeinschaft ohne Rücksicht auf Grenzen kennzeichnen können.
Das Werk gibt einen systematischen Überblick der einzelnen Vorschriften der Verordnung sowie eine Darstellung der Umsetzungsvorschriften in den einzelnen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union.
Vorteile auf einen Blick
Praxisnah
Expertensicht
Das europäische sowie das nationale Recht umfassend darstellend
- Kapitel Ausklappen | EinklappenSeiten
- 28–1262 A. Commentary 28–1262
- 62–65 Article 2 Office 62–65
- 482–497 Article 17 Transfer 482–497
- 504–508 Article 19 Rights in rem 504–508
- 515–532 Article 22 Licensing 515–532
- 578–590 SECTION 2 Priority 578–590
- 631–632 SECTION 2 Search 631–632
- 637–657 Article 41 Opposition 637–657
- 678–681 SECTION 6 Registration 678–681
- 681–688 Article 47 Renewal 681–688
- 688–689 Article 48 Alteration 688–689
- 693–697 SECTION 1 Surrender 693–697
- 734–797 TITLE VII APPEALS 734–797
- 816–817 Article 70 Use of marks 816–817
- 822–956 TITLE IX PROCEDURE 822–956
- 860–867 Article 79 Notification 860–867
- 903–926 SECTION 2 Costs 903–926
- 903–923 Article 85 Costs 903–923
- 947–956 SECTION 4 Representation 947–956
- 1070–1171 TITLE XII THE OFFICE 1070–1171
- 1070–1113 SECTION 1 General provisions 1070–1113
- 1070–1071 Article 115 Legal status 1070–1071
- 1071–1075 Article 116 Staff 1071–1075
- 1079–1083 Article 118 Liability 1079–1083
- 1083–1102 Article 119 Languages 1083–1102
- 1107–1108 Article 121 1107–1108
- 1117–1123 SECTION 3 Administrative Board 1117–1123
- 1119–1120 Article 127 Composition 1119–1120
- 1120–1121 Article 128 Chairmanship 1120–1121
- 1121–1123 Article 129 Meetings 1121–1123
- 1123–1125 Article 130 Competence 1123–1125
- 1125–1127 Article 131 Examiners 1125–1127
- 1134–1139 Article 135 Boards of Appeal 1134–1139
- 1148–1151 Article 138 Budget Committee 1148–1151
- 1151–1156 Article 139 Budget 1151–1156
- 1157–1159 Article 141 Audit and control 1157–1159
- 1161–1171 Article 144 Fees regulations 1161–1171
- 1171–1181 SECTION I General provisions 1171–1181
- 1202–1204 Article 150 International fees 1202–1204
- 1209–1212 Article 152 Publication 1209–1212
- 1212–1215 Article 153 Seniority 1212–1215
- 1220–1221 Article 155 Search 1220–1221
- 1221–1227 Article 156 Opposition 1221–1227
- 1236–1240 Article 161 Transformation 1236–1240
- 1240–1262 TITLE XIV FINAL PROVISIONS 1240–1262
- 1259–1259 Article 166 Repeal 1259–1259
- 1259–1262 Article 167 Entry into force 1259–1262
- 1274–1282 Austria 1274–1282
- 1282–1290 Belgium 1282–1290
- 1290–1297 Bulgaria 1290–1297
- 1297–1305 Croatia 1297–1305
- 1305–1311 Cyprus 1305–1311
- 1311–1319 Czech Republic 1311–1319
- 1319–1328 Denmark 1319–1328
- 1328–1333 Estonia 1328–1333
- 1333–1340 Finland 1333–1340
- 1340–1349 France 1340–1349
- 1349–1355 Germany 1349–1355
- 1355–1361 Greece 1355–1361
- 1361–1369 Hungary 1361–1369
- 1369–1376 Ireland 1369–1376
- 1376–1386 Italy 1376–1386
- 1386–1395 Latvia 1386–1395
- 1395–1406 Lithuania 1395–1406
- 1406–1413 Luxembourg 1406–1413
- 1413–1419 Malta 1413–1419
- 1419–1425 The Netherlands 1419–1425
- 1425–1430 Poland 1425–1430
- 1430–1434 Portugal 1430–1434
- 1434–1442 Romania 1434–1442
- 1442–1450 Slovakia 1442–1450
- 1450–1460 Slovenia 1450–1460
- 1460–1465 Spain 1460–1465
- 1465–1470 Sweden 1465–1470
- 1470–1478 United Kingdom 1470–1478
- 1478–1554 D. Annexes 1478–1554
- 1554–1598 E. Table of Cases 1554–1598
- 1598–1627 Index 1598–1627