Zusammenfassung
Die erste systematische Analyse zu den Schriften des einzigen deutschen Schriftstellers des Barock in Amerika und ersten deutschen Städtegründers in Nordamerika. Hartmut Hombrecher erschließt die Schriften von Franz Daniel Pastorius erstmals systematisch aus literaturwissenschaftlicher Perspektive. Er verfährt praxeologisch und textanalytisch, indem er die Handschriften und Drucke, die Pastorius zwischen seiner Auswanderung nach Pennsylvania 1683 und seinem Tod verfasst hat, im Kontext des transatlantischen Kulturtransfers liest. Pastorius` siebensprachige Schriften etablieren die Kritik als zentralen Sprechmodus und entwickeln Gedanken und Schreibweisen, die auf die europäische Aufklärung vorausweisen. In ihnen denkt Pastorius nicht nur über die Stellung des Menschen in Zeit und Raum nach, sondern engagiert sich auch aus einem staatsbürgerlichen Selbstverständnis heraus für Menschenrechte, öffentliche Schulen und praxisorientiertes Wissen. Gelehrte Diskurse werden popularisiert und didaktisiert an die nächste Generation weitergegeben. Das alles dient zum Aufbau einer tendenziell egalitären Gesellschaft in der »Neuen Welt«, über die Pastorius auch in Europa berichtet. Er wird damit zum Mitbegründer der deutschen Debatten über Amerika, die sich im gesamten 18. Jahrhundert auf seine Schriften beziehen. Die Veröffentlichung wird durch die Wüstenrot-Stiftung ermöglicht.
Schlagworte
Barock Pennsylvania amerikanische Kolonien Städtegründung Sklaverei Egalitarismus Emigration Immigration Siedlung Germantown Praxeologie Quäker Pietismus Mehrsprachigkeit Sprachreflexion Gedichte Lyrik Poetologie- 433–446 Kapitel VIII: Resümee 433–446
- 447–494 Literatur 447–494
- 495–497 Dank 495–497
- 498–502 Register 498–502
11 Treffer gefunden
- „... Spezifika: Sprachreflexionen und Mehrsprachigkeit in Pastorius’ SchriftenIn der Forschung wird es immer ...” „... ver-fasst wurden 1 Das liegt mit Blick auf die bisherigen Forschungsfragen nahe, denn die Mehrsprachigkeit ...” „... Mehrsprachigkeit, gerade wenn man sie als Beispiel für Pastorius’ Esprit versteht Es ist allerdings nicht notwendig ...”
- „... Mehrsprachigkeit analysiert Dabei war zum einen auf die Auseinandersetzungen mit Sprache einzugehen, die Pastorius ...” „... betrachten, in welchen Zusammen-hängen die Mehrsprachigkeit in Pastorius’ Schriften steht Es hat sich ...” „... gezeigt, dass die Mehrsprachigkeit im Pennsylvania der Zeit um 1700 von multilingualen Konstellationen in ...”
- „... 99Kapitel IVKommunikative Spezifika: Sprachreflexionen und Mehrsprachigkeit in Pastorius’ Schriften ...” „... 1094 1 Sprachreflexionen im 17 und frühen 18 Jahrhundert 1174 2 Mehrsprachigkeit in der Kolonie ...” „... Pennsylvania 1306i n h a l t4 3 Mehrsprachigkeit im Manuskript: Pastorius’ Kollektaneen als ...”
- „... ’ Texte beschäftigen und die sie hervorheben: Sprachreflexion und Mehr-sprachigkeit, soziales Engagement ...” „... Auflistung von Handschriften und Büchern auch auf Fragen von Wissen und Wissenschaft sowie Mehrsprachig-keit ...” „... zeitgenössische medizinische Diskurs Eingang findet Im Bereich der Mehrsprachigkeit ist insbesondere auf ...”
- „... Mehrsprachigkeit, indem sie eine genaue Textanalyse aus dem Blick der historischen Mehrsprachigkeitsforschung ...” „... weist das nicht allein an einigen mehrsprachigen Texten von Pastorius nach, sondern fasst sein Korpus ...” „... Pastoriusforschung beigetragen – vornehmlich ebenfalls mit dem Fokus auf Mehrsprachigkeit – und zudem zentrale ...”
- „... Manuskripts durchgesehen haben Die Mehr-sprachigkeit von Pastorius’ Texten hat es zudem teilweise erfordert ...”
- „... ; 7/1) Busch, Brigitta: Mehrsprachigkeit Wien: Facultas 2013 (UTB; 3774) Butler, Jon: Into ...” „... 117 (2012), H 1, S 1-39 Gramling, David: Einsprachigkeit, Mehrsprachigkeit, Sprachigkeit In: Till ...” „... Dembeck / Rolf Parr (Hg ) unter Mitarbeit von Thomas Küpper: Literatur und Mehrsprachigkeit Ein Handbuch ...”
- „... mehrsprachige und nicht-gelehrte Kon-texte Pennsylvanias unter Berücksichtigung alltäglicher Praktiken für den ...”
- „... 1700 erschienenen Schrift fällt es darum besonders schwer, Aspekte von Mehrsprachigkeit zu ...” „... auch in seinen mehrsprachigen Texten vornimmt Es ist aber auch die In-szenierung zwischen zwei Polen ...”
- „... Verständnis der religiösen Kontexte ist bedeutsam, um Pastorius’ mehrsprachige, sozialethische und ...”