Zusammenfassung
Studierende der lateinischen Philologie benötigen für die Lektüre römischer Dichter heute mehr denn je einen Kommentar, der sie sowohl bei sprachlichen, stilistischen und metrischen Fragen als auch auf dem Gebiet der Realien nicht im Stich lässt. Dies leistet der Kommentar zu Vers 397‒814 von Ovids „Remedia amoris“ von Christina Meckelnborg, der schon bald nach seinem Erscheinen 1982 als „unentbehrliches Hilfsmittel“ (N. Holzberg) bezeichnet wurde und der hier in einer überarbeiteten Neuauflage präsentiert wird. Er soll jedoch nicht nur die Lektüre dieses „bedeutenden Stücks Weltliteratur“ (N. Holzberg) erleichtern, sondern auch mit der augusteischen Dichtersprache vertraut machen.
Abstract
Today more than ever, students of Latin philology need a commentary for the reading of Roman poets that will not let them down in linguistic, stylistic and metrical questions as well as in the field of realia. This is the purpose of Christina Meckelnborg's commentary on verses 397-814 of Ovid's “Remedia amoris”, which was described as an “indispensable aid” (cf. N. Holzberg) soon after its publication in 1982 and which is presented here in a revised new edition. However, it is not only intended to facilitate the reading of this “significant piece of world literature” (cf. N. Holzberg), but also to familiarise the reader with the Augustan poetic language.
Schlagworte
Geschichte Language Antike Literatur Kommentar Sprache Studierende History Ovid Philologie Philology Antiquity World Literature Latein Realia Weltliteratur Lateinisch students august augusteisch Dichtersprache Latin poetic language roman poets Realien Remedia Amoris römische DichterKeywords
literature commentary- I–XXXVIII Titelei/Inhaltsverzeichnis I–XXXVIII
- 1–14 Einleitung 1–14
- 55–396 Kommentar 55–396
- 397–424 Indices 397–424
- 425–428 Anhang zur 2. Auflage 425–428